28. August 2011

Mum's Flowerpot - Mamas Blumentopf

I spent some hours at my parents' house all alone. After making tea and opening the balcony door, I observed the playing breeze in the only flowerpot with one of my favourite summer flowers: the Black-eyed Susan. I don't know its name in Englisch. So, I just translated it into English.

Ich habe einige Stunden im Haus meiner Eltern verbracht, ganz allein. Nachdem ich Tee gekocht und die Balkontür geöffnet hatte, beobachtete ich einzigen Blumentopf, in dem eine Brise spielte. Darin steht eine meiner Lieblingssommerblumen: die Schwarzäugige Susanne.

26 x 18cm, mixed media on rough watercolour paper (Arches), Mischtechnik auf rauem Aquarellpapier (Arches)

27. August 2011

Eggs 9 - Eier 9

I couldn't resist trying an half a hard boiled egg in watercolour. 

Ich konnte nicht widerstehen, dieses hartgekochte Eis in Aquarell zu versuchen.

18 x 26cm, watercolour on rough paper, Aquarell auf rauem Papier

25. August 2011

Eggs 8 - Eier 8

I think this is my last egg painting although I still have some in the studio's fridge. Today one of the eggs had to go and was fried. Two others seem to feel sorry for it.

Ich denke, dies ist mein letztes Eibild, obwohl ich immer noch einige im Atelierkühlschrank habe. Heute musste eines der Eier dran glauben und wurde gebraten. Zwei anderen tut es anscheinend leid.

20 x 20cm, oil on MDF panel, Öl auf MDF-Paneel
sold, but what about a print or cards?

24. August 2011

Hainich Woods 2 (in progress)

After having a look at the masses of photos I decided to do at least one more painting of woods, maybe more. I started with an acrylic lemon yellow/Titanium white background. This time I'm going to listen to Caroline Simmill and use glazes of oil. For that reason the first layers are very pale. Now I have to wait until they have dried.

Nachdem ich mir die vielen Fotos angeschaut habe, entschied ich mich, mindestens ein weiteres Bild des Waldes zu malen. Ich begann mit einem Hintergrund aus zitronengelben und titanweißen Acrylfarben. Dieses Mal habe ich vor, auf Caroline Simmill zu hören und Lasierungen von Ölfarben zu benutzen. Deshalb sind die ersten Schichten so hell. Nun muss ich warten, bis sie getrocknet sind.

70 x70cm, mixed media on canvas, Mischtechnik auf Leinwand

22. August 2011

Eggs 7 - Eier 7

One more pastel. On Saturday I bought some damsons and when I put them next to an egg, I saw their similar forms...

Noch ein Pastell. Samstag kaufte ich ein paar Zwetschgen und als ich sie neben ein Ei legte, sah ich die ähnlichen Formen...


14 x 28cm, pastel on sanded paper (Sennelier), Pastell auf Sandpapier (Sennelier)

21. August 2011

Eggs 6 - Eier 6

This time I tried one of these natural treasures in pastels.

Dieses mal habe mich an einem dieser natürlichen Schätze in Pastell versucht.

16 x 12cm, pastels on sanded paper (Sennelier), Pastell auf Sandpapier (Sennelier)

19. August 2011

Eggs 5 - Eier 5

You see, I've still got whole eggs and I've bought some new bowls with quite nice colours. Why not put them together? 

Man sieht, ich habe immer noch ganze Eier und ich habe einige neue Schalen mit hübschen Farben gekauft. Warum sollte man sie nicht zusammenstellen?

20 x 20cm, oil on MDF panel, Öl auf MDF-Paneel
sold

18. August 2011

Eggs 4 - Eier 4

I put this liquid egg on glas and I've asked myself if that is the reason why I see a reflection of the egg yolk in the egg white. Besides, I was surprised to find a very liquid part and a more solid part of the white. Learning about eggs...

Ich legte diese Ei auf Glas und habe mich gefragt, ob das der Grund für die Reflektion des Eigelbs im Eiweiß sei. Außerdem war ich überrascht einen sehr flüssigen Teil und einen festeren Teil im Eiweiß vorzufinden. Über Eier lernen...

13 x 18cm, oil on canvas panel, Öl auf Leinwand-Paneel
$55.00 Buy now / Jetzt kaufen via Paypal

16. August 2011

Eggs 3 - Eier 3

I'll have another go with eggs, again from above - perhaps because I've seen so many by Carol Marine. This time I started with a bright red background and put a thin layer of Titanium white over it so that the red was still shining through. Then I turned to the oils.

Ich bin in der nächsten Runde mit Eiern, wieder von oben - vielleicht weil ich so viele von Carol Marine gesehen habe. Diese Mal begann ich mit einem knallroten Hintergrund und legte eine dünne Schicht Titaniumweiß darauf, sodass das Rot immer noch durchschien. Dann begann ich mit den Ölfarben.

20x 20cm, oil on canvas on MDF panel, Öl auf Leinwand auf MDF-Paneel
sold

13. August 2011

Gurney Journey: Color Terms and Perception

Today I'd like to recommend to watch this. I'm sure you can even understand the essence if your English is not that good. O:-)

Gurney Journey: Color Terms and Perception: "A BBC program called “Do You See What I See?” presents some interesting facts about color perception and how it is influenced by language,..."

12. August 2011

Hainich Woods - Hainich-Wald

Since this summer there's another world nature heritage in Germany: the Hainich - 16.000 hectares of deciduous trees in the middle of Germany near Eisenach. I was there last Wednesday, walked the Canopy Walk Way and had a nice walk under the trees as well, as you see here. It's always interesting to see how people passing by react on somebody standing painting somewhere. Most of the walkers didn't take any notice, some stopped talking as if I needed silence for painting, some stopped talking and looked at me as if I was an alien, some just greeted and three older people were happy to see somebody painting. 

Seit diesem Sommer gibt es ein weiteres Weltnaturerbe in Deutschland: den Hainich - 16.000 Hektar Laubbäume in der Mitte Deutschlands in der Nähe von Eisenach. Ich war letzten Mittwoch dort, ging den Baumkronenweg entlang und macht einen schönen Spaziergang unter den Bäumen, wie man hier sieht. Es ist immer wieder interessant zu sehen, wie vorbeilaufende Leute auf jemanden reagieren, der irgendwo malt. Die meisten nahmen gar keine Notiz, einige hörten auf zu reden, als ob ich Ruhe zum Malen bräuchte, einige schwiegen und betrachteten mich, als wäre ich ein Alien, einige grüßten und drei ältere Leute haben sich gefreut jemanden malen zu sehen.

11x 20cm, watercolour on paper, Aquarell auf Papier
$40,- Buy now / Jetzt kaufen via Paypal

9. August 2011

Eggs 2 - Eier 2

Eggs are of course very delicate and after struggeling with the content of an egg yesterday I managed this one... (No, I didn't mean to break the egg yolk...)

Eier sind sehr empfindlich und nachdem ich gestern mit dem Inhalt eines Eis hadderte, habe ich dieses hier fabriziert ... (Nein, ich wollte das Eigelb nicht zerstören...)

20 x20cm, oil on MDF panel on gesso, Öl auf MDF-Paneel auf Gesso

8. August 2011

Eggs 1 - Eier 1

I've started a series of eggs for a CD cover and this is my sketch - still a whole egg...

Ich habe eine Serie von Eiern für ein CD-Cover begonnen, und dies ist meine erste Skizze - noch ein ganzes Ei...

13 x 18cm, oil on canvas panel, Öl auf Leinwand-Paneel

7. August 2011

5. August 2011

Pochade 4 - Roll - Brötchen/Schrippe/Rundstück/Semmel etc.

This one I painted nearly in the dark, but when I had the values, I raised the blinds and let the sun in again.

Dieses malte ich im beinahe Dunkeln, aber als ich die Tonwerte hatte, schob ich die Jalousien wieder hoch und ließ die Sonne herein.

13 x 18cm, oil on canvas panel, Öl auf Leinwandpaneel
sold, aber wie wär's mit einem Druck oder Karten?

2. August 2011

Pochade 2 - Big used Brush - Großer gebrauchter Pinsel

Macpherson talks about the "Hour-A-Day-Challenge" for three months. That are nearly 100 paintings. Hey, come on, it's worth a try... two, three, ten, etc.. O:-)

Macpherson spricht von der "Eine-Stunde-am-Tag-Herausforderung" für drei Monate. Das sind ungefähr 100 bilder. Hey, los, das ist einen Versuch wert... zwei, drei, zehn etc.. O:-)

18 x 13cm, oil on canvas panel, Öl auf Leinwand-Paneel
sold