30. September 2014

Before - Vorher

Taking photos from the place where you put your artwork on the wall in advance is just the right thing to do, as I found out yesterday because everything fitted like a nail hit on the head.

Here you see the two groups of still lifes that are on the wall now. (photos later) You should come round to the Feliz and see all of them.

Fotos von dem Ort zu machen, wo deine Kunstwerke an der Wand hängen werden, ist genau das Richtige, wie ich gestern herausfand, denn alles passte wie die Faust aufs Auge.

Hier seht ihr die zwei Gruppen von Stillleben, die nun an der Wand hängen. (Fotos später) Ihr solltet ins Feliz kommen und sie alle sehen.









28. September 2014

What to put where? - Was wohin hängen?

Yes, preparing an exhibition doesn't need to be a problem if you knew...

Ja, das Vorbereiten einer Ausstellung muss kein Problem sein, wenn man wüsste...


This time it's quite difficult. So, I tried it on the computer first, then with paper (as you see) and then with the original paintings on the floor.

Dieses Mal ist es wirklich schwierig. Deshalb habe ich es zunächst auf dem Computer versucht, dann mit Papier (wie man sieht) und dann mit den tatsächlichen Bildern auf dem Fußboden.


On Monday afternoon it's time for hanging in the Feliz, a nice cafe and bistro at Neukirchstr. 44, 28215 Bremen and in the evening I'll know if I I was right or not.

Am Montagabend ist Zeit fürs Hängen im Feliz, ein nettes Café und Bistro in der Neukirchstr. 44, 28215 Bremen und am Abend werde ich wissen, ob ich richtig gelegen haben oder nicht.


24. September 2014

Hearty Chestnut - Herzliche Kastanie

I'm always happy when my husband brings something like this...

Ich bin immer glücklich, wenn mein Mann mit etwas wie dieses bringt...

6x4''/ 15,3x10,3cm, oil on 0.6'' MDF panel, dark sides, hanger, Öl auf 1,6cm MDF-Paneel, dunkle Seiten Aufhänger


20. September 2014

Shining Treasures - Glänzende Schätze

These wonderful object found there way into my studio - because of my husband's early walks in the mornings.

Diese wunderbaren Objekte haben den Weg in mein Atelier gefunden - wegen der frühen morgendlichen Spaziergänge meines Mannes.


17. September 2014

Flycatcher Egg - Ei eines Fliegenschnäppers

This little something my dad found in one of the nesting boxes in the garden, but we saw some very lively young flycatcher flollowing their parents aswell the other day.

Dies kleine Ding fand mein Dad in einem der Nistkästen im Garten, aber wir sahen vor einigen Tagen auch einige sehr lebendige junge Fliegenschnäpper, die ihren Eltern folgten.

7x5''/17,8x12,7cm, oil on 0.6'' MDF panel, dark sides, steel hanger, Öl auf 1,6cm MDF-Paneel, dunkle Seiten, Stahlaufhänger


15. September 2014

Always around... - Immer in der Nähe,...

... if we are in the former studio to clean and to clear it. However, Boedi is happy if I find time for a long stroke on the steps down to the garden.

... wenn wir im ehemaligen Atelier sind, um es weiter auszuräumen oder sauber zu machen. Allerdings ist Boedi glücklich, wenn ich Zeit für eine lange Streicheleinheit auf der Treppe hinunter zum Garten Zeit finde.


13. September 2014

Fanoe, framed - Fanoe, gerahmt

Find the white of the waves in the frame - a perfect match.

Finde das Weiß der Wellen im Rahmen wieder - eine perfekte Paarung.

13x18cm/ 5.1x7.1''
acrylic on canvas panel in white wooden frame, Acryl auf Leinwandpaneel im weißen Holzrahmen
sold

10. September 2014

40 Years VHS Lilienthal... - 40 Jahre VHS Lilienthal...

... and my girls and my boy have their first exhibition. But first the hanging...

... und meine Mädels und mein Junge haben ihre erste Ausstellung. Aber zunächst das Aufhängen...



Perhaps you need these if you have forgotten the hanging on your painting or frame. Oh, my God... but Bärbel was very clever with drawing pins and string.

Vielleicht braucht man dies, wenn man den Aufhänger am Bild oder Rahmen vergessen hat. Oh, mein Gott, aber Bärbel war sehr schlau mit Reißzwecken und Bindfaden.



Everything seemed to fit somehow at the first go, the colors, the subjects etc.... just a searching look from Birgit and Robert,...

Alles passte anscheinend irgendwie auf Anhieb, die Farben, die Themen etc. ... nur ein prüfender Blick von Birgit und Robert,...



 ... and a photo for the photo album by Sonia, ...

... und ein Foto fürs Fotoalbum von Sonia, ...


... but here something is still missing!

... aber hier fehlt noch etwas!


4. September 2014

New Places to see - Neue Plätze zum Sehen

Here's another place where you can see my paintings. From time to time I change them...

Hier ist ein weiterer Platz, an dem man meine Werke sehen kann. Von Zeit zu Zeit tausche ich sie aus...


1. September 2014

Rhapsody in Blue, framed - Rhapsody in Blue, gerahmt

I've found a fitting frame for another little treasure...

Ich habe einen passenden Rahmen für einen weiteren kleinen Schatz gefunden...

13x18cm/ 5.1x7.1'' oil on canvas panel in white wooden frame with silver stripe, Öl auf Leinwandpaneel in weißem Holzrahmen mit Silberstreifen