27. Oktober 2017

Wondering (1) - Überlegen (1)

Yeah.... what to put in the exhibition if you have so many different paintings...?

Ohja.... was kommt in die Ausstellung, wenn man so viele unterschiedliche Bilder hat...?


24. Oktober 2017

First Vernissage for Ages - Erste Vernissage seit Ewigkeiten

It's time - yes, I know that quite well (perhaps you, too)!

On November 3rd, 19:00h I'd like to invite you to my exhibition "Points of View" in the studiogallery einseins7, Am Dobben 117, 28203 Bremen. Feel free to bring friends to see my works. I'd be happy to have you.
 
Thank you so much, Conny, for enviting me to your gallery and your neverending support in almost every area of life.

Es ist Zeit - ja, ich weiß das sehr gut (ihr vielleicht auch)!

Am 3. November, um 19:00 Uhr möchte ich euch zu meiner Ausstellung "Sichtweisen" in die AtelierGalerie einseins7, Am Dobben 117, 28203 Bremen. Bringt ruhig Freunde mit und schaut euch meine Werke an. Ich würde mich freuen euch zu sehen.

Vielen Dank, Conny, mich zu dir in deine Galerie einzuladen und deine nicht endende Unterstützung in fast allen Bereichen des Lebens.

20. Oktober 2017

Duck very close... - Ente ganz dicht dran...

She's quite curious... she hasn't got a name, yet. Any ideas?

Sie ist sehr neugierig... sie hat noch keinen Namen. Hat jemand Ideen?


17. Oktober 2017

Chocolate Paintings plus - Schokoladen-Bilder plus

On October 6th I had a great time at the vernissage at the AtelierGalerie einseins7 in Bremen. The gallerist Conny Wischhusen and the artist Evita Emersleben invited us to see Evita's chocolage paintings, mainly self portraits.

Am 6. Oktboer hatte ich einen tollen Abend bei der Vernissage in der AtelierGalerie einseins7 in Bremen. Die Galeristin Conny Wischhusen und die Künstlerin Evita Emersleben hatten uns eingeladen Evitas Schokoladen zu betrachten, hauptsächlich Selbstportraits.




Not only was there choclotae on the walls, but also vor the viewer's stomachs.

Es gab nicht nur Schokolade an der Wand, sondern auch für die Betrachtermägen.


Evita has used all different kinds of forms of chocolates for her paintings.

Evita benutzte lauter unterschiedliche Arten von Schokolade für ihre Gemälde.


And she offered us a foot bath with chocolate essence. The reason for that was Francis' I. foot washing he did in a prison.

Und sie bot uns ein Fußbad mit Schokoladenessenzen an. Der Grund dafür war die Fußwaschung Franziskus I., der er im Gefängnis machte.


The only one who dared taking the invitation was me. I enjoyed it and the cream after that very much and left the gallery later with smooth and hot feet. Thanks, Evita!

Die einzige, die sich traute die Einladung anzunehmen, war ich. Ich habe die Waschung und das Eincremen danach sehr genossen und habe die Galerie später mit weichen und heißen Füßen verlassen. Danke, Evita!



9. Oktober 2017

Haverud

Last work from Sweden...

Die letzte Arbeit von Schweden...

25,4x17,78cm/ 10x7inches Gouache on rough Prestige watercolour paper
sold