Don't we all love these colours? Especially at this time of the year...
Lieben wir nicht alle diese Farben? Besonders zu dieser Zeit des Jahres...
30. November 2011
29. November 2011
Last Tomato
No, this is not a christmas bulb, just the last tomato I've found in the garden. It had looked good, but after I'd painted, I ate it... (not to be conintued).
Nein, dies keine Weihnachtskugel, nur eine Tomate, die ich im Garten fand. Sie sah gut aus, aber nachdem ich sie gemalt hatte, aß ich sie ... (nicht weiterzuführen).
Nein, dies keine Weihnachtskugel, nur eine Tomate, die ich im Garten fand. Sie sah gut aus, aber nachdem ich sie gemalt hatte, aß ich sie ... (nicht weiterzuführen).
13 x 18cm, oil on canvas panel, Öl auf Leinwandpaneel
28. November 2011
Christmas to eat
After a long time I've done another pochade for one hour.
Nach langer Zeit habe ich wieder eine Stunde an einem Pochade gemalt.
Nach langer Zeit habe ich wieder eine Stunde an einem Pochade gemalt.
18 x 24cm, oil on canvas board, Öl auf Leinwandplatte
26. November 2011
Brussels Sprouts - Rosenkohl
Although these three are very small, they were not easy to grab.
Obwohl diese Drei ziemlich klein sind, waren sie nicht einfach zu fassen.
Obwohl diese Drei ziemlich klein sind, waren sie nicht einfach zu fassen.
13 x 18cm, oil on canvas on 16mm MDF panel, Öl auf Leinwand auf 16mm MDF-Paneel
€ 50,- + Shipping/ Versand
24. November 2011
23. November 2011
Unintentional Demo - Unfreiwilliges Demo
Yesterday one of my course girls forgot her painting at home. So, I set up a still life for her. She felt very uncomfortable with it. That's why I finished it.. I think in 15 minutes.
Gestern hat eine meiner Kurs-Damen ihr Bild zu Hause vergessen. Deshalb habe ich ihr ein Stillleben aufgestellt. Sie fühlte sich sehr unwohl damit. Deshalb habe ich es beendet... Ich glaube in 15 Minuten.
Gestern hat eine meiner Kurs-Damen ihr Bild zu Hause vergessen. Deshalb habe ich ihr ein Stillleben aufgestellt. Sie fühlte sich sehr unwohl damit. Deshalb habe ich es beendet... Ich glaube in 15 Minuten.
20 x 20cm, acrylics on stretched canvas, Acryl auf Leinwand
22. November 2011
21. November 2011
Physalis (sketch)
A small delicious thing in ink I grew in the garden this year. They are very good in flower pots, but they need much water.
Ein kleines leckeres Ding in Tinte, das ich dieses Jahr im Garten gezogen habe. Das geht besonders gut in Blumentöpfen, aber sie brauchen viel Wasser.
Ein kleines leckeres Ding in Tinte, das ich dieses Jahr im Garten gezogen habe. Das geht besonders gut in Blumentöpfen, aber sie brauchen viel Wasser.
19. November 2011
Red Teapot - Rote Teekanne
This cute thing I found at the Bremer Freimarkt and I couldn't resist buying it.
Dieses niedliche Ding fand ich auf dem Bremer Freimarkt und konnte nicht widerstehen es zu kaufen.
Dieses niedliche Ding fand ich auf dem Bremer Freimarkt und konnte nicht widerstehen es zu kaufen.
20 x 20cm, oil on canvas on 16mm MDF panel, Öl auf Leinwand auf 16mm MDF-Paneel
sold, but what about a print or cards?
sold, but what about a print or cards?
17. November 2011
16. November 2011
14. November 2011
Red Plum - Rote Pflaume
To take photos of a red thing is not easy, even when they are painted on canvas. However, this one tasted delicious.
Ein rotes Etwas zu fotografieren ist nicht einfach, auch nicht, wenn sie auf Leinwand gemalt sind. Allerdings schmeckte dieses lecker.
Ein rotes Etwas zu fotografieren ist nicht einfach, auch nicht, wenn sie auf Leinwand gemalt sind. Allerdings schmeckte dieses lecker.
15 x 15cm, oil on canvas on 16mm MDF panel, Öl auf Leinwand auf 16mm MDF-Paneel
sold
sold
13. November 2011
Cheese with Hazelnut - Käse mit Haselnuss
Sometimes it's hard to buy such a beauty of cheese and not to eat it at once.
Manchmal ist es schwer, solch eine Schönheit von Käse zu kaufen und ihn nicht sofort zu essen.
Manchmal ist es schwer, solch eine Schönheit von Käse zu kaufen und ihn nicht sofort zu essen.
15 x 15cm, oil on canvas on 16mm MDF panel, Öl auf Leinwand auf 16mm MDF-Paneel
sold, but what about a print or cards?
sold, but what about a print or cards?
About the Blog
Bild,
Food,
Gemälde,
Lebensmittel,
Oil,
Öl,
Painting,
Still Life,
Stillleben
12. November 2011
Beach Buoy - Strandboje
Ink goes also with the sea.
Tinte passt auch zur See.
Tinte passt auch zur See.
24 x 17cm, ink on drawing paper, Tinte auf Zeichenpapier
11. November 2011
10. November 2011
9. November 2011
Course Work: Andrea's House - Andreas Haus
Andrea had a hard time finishing this one... ocre, orange, red, yellow...
Andrea hat es nicht leicht, dies Bild zu beenden... ocker, orange, rot, gelb...
8. November 2011
Course Work: Bärbel's Birches - Bärbels Birken
The course started and here are the first results that need a wall.
Der Kurs hat wieder begonnen und hier sind die ersten Resultate, die eine Wand brauchen.
Der Kurs hat wieder begonnen und hier sind die ersten Resultate, die eine Wand brauchen.
4. November 2011
Cabanos
Just to mention it... this is my 501st post.
Nur um es zu erwähnen... dies ist mein 500erster Post.
Nur um es zu erwähnen... dies ist mein 500erster Post.
15 x 15cm, oil on canvas on 16mm MDF panel
sold, but what about a print or cards?
sold, but what about a print or cards?
About the Blog
cabanos,
Italien,
Italy,
mediterran,
Oil,
Öl,
sausage,
Still Life,
Stillleben
3. November 2011
1. November 2011
Backyard - Hinterhof
Yes, indeed, that is our tiny backyard. We put all the flower pots together so that the painter and the roofers have had space for their works.
Ja, tatsächlich, das ist unser winziger Hinterhof. Wir haben alle Blumentöpfe zusammen gestellt, so dass der Maler und die Dachdecker Platz für ihre Arbeiten haben.
Ja, tatsächlich, das ist unser winziger Hinterhof. Wir haben alle Blumentöpfe zusammen gestellt, so dass der Maler und die Dachdecker Platz für ihre Arbeiten haben.
DIN A4, ink on drawing paper, Tinte auf Zeichenpapier
Abonnieren
Posts (Atom)