30. Dezember 2019

Have a long Look - Einen langen Blick werfen

Look back and forth and take some time these days... just for yourself... and have a good drink... (what ever that is for you).

Schau zurück und nach vorn und nimm die Zeit in diesen Tagen... nur für dich... und trinke etwas Gutes... (was auch immer das für dich ist).


28. Dezember 2019

Mail from a good old Friend - Post von einem guten alten Freund

Perhaps you remember this sweet little mushroom I painted yeeeeeeears ago? Today I got a new photograph of it's new place on the other side of the Atlantic Ocean from Nick. Thank you!

Vielleicht erinnert ihr euch einen süßen kleinen Champignon, den ich vor Jaaaaaahren gemalt habe? Heute bekam ich ein Foto seines neuen Platzes von der anderen Seite des Atlantiks von Nick. Dankeschön!


22. Dezember 2019

Cutlery Series (6) - Besteck-Serie (6)

The last work of the triptych - my memory of childhood I don't want to miss a thing although I still have all of them in my possession. Here it is the small fork I've had in my hands from the time on I could eat with not just my hands.

Have you noticed that you find me in all of the three paintings? No? - Have a second look then... Where am I?

Das letzte Werk des Triptychons - meine Kindheitserinnerung, die ich nicht missen möchte, obwohl sie immer noch in meinem Besitz ist. Hier ist es die kleine Gabel, die ich seit dem Moment in meinen Händen halte, seitdem ich nicht nur mit meinen Händen essen konnte.

Ist dir aufgefallen, dass man mich in allen drei Gemälden wiederfindet? Nein? - Schau sie dir noch einmal an... Wo bin ich?

 ca.9.8x4.9 inches/ 25x12,5cm, oil on 0.6'' MDF-panel/Öl auf 16mm MDF-Paneel, black sides/schwarze Seiten, steel hanger on back/ Stahlaufhänger auf Rückseite

18. Dezember 2019

Live-Painting yesterday... gestern


Yesterday I did a live paiting session at bundt. Without really knowing what I'd paint I packed my equipment in a box and went off.
It was great to find some very interested women coming already when I haven't really started anything. So, I had to find an object very quickly and choose the reliable fruit kiwi on a card box Christiane Böttcher from bundt offered me.

Gestern hielt ich eine Live-Mal-Session im bundt ab. Ohne wirklich zu wissen, was ich eigentlich malen wollte, packte ich meine Utensilien zusammen und fuhr los.
Es war toll, gleich einige sehr interessierte Damen hereinkomen zu sehen, noch bevor ich wirklich angefangen hatte. also musst ich das Objekt recht schnell finden und wählte die verlässliche Frucht Kiwi und einen Pappkarton, den Christiane Böttcher von bundt mir anbot, aus.


My viewers found their places to see best and asked a lot. Most of them also paint. From the golden cut via the point of interest to contrasts...

Here are some progress photos:

Meine Zuschauer fanden ihre Plätze, um gut zu sehen, und fragten eine Menge. Die meisten malen selbst. Vom goldenen Schnitt über den Punkt des Interesses bis zu Kontrasten...

Hier sind einige Fortschrittsfotos:





And the kiwis were quite delicious after being painted.

Und lecker waren die Kiwis nach dem Malen auch noch.

17. Dezember 2019

Instagram @ December 17, 2019 at 03:53PM


After #painting means ready for #eating ! #enjoyart #kiwi #fruit #Obst #makingart #livepainting #exhibition #artlover #artcollector #kitchen #naturesart

16. Dezember 2019

Cutlery Series (5) - Besteckserie (5)

On the way to the final sprint - the fork - the third painting of the series is already finished, but I'd like to show you its progress.
As you see I used a pencil to sketch the most important parts. It's always good to sketch less than more.

Auf dem Weg zum Endspurt - die Gabel - das dritte Gemälde der Serie ist bereits fertig, aber ich möchte euch gern sein Fortschreiten zeigen.
Wie man sieht habe ich einen Bleistift zum Skizzieren der wichtigsten Teile benutzt. Es ist immer gut, weniger als mehr vorzuzeichnen.






Here you see the first paint: a bright red with a little yellow. I started with them because they are bright, brighter than those to come, and easy so mix. Besides, these are the parts where you discover the reflections of me in the fork.

Hier sieht man die ersten Farben: ein strahlendes Rot mit etwas Gelb. Ich begann mit ihnen, weil sie eben strahlend sind, strahlender als jene, die noch kommen, und einfach zu mischen. Außerdem sind dieses jene Anteile, in denen man die Reflektionen von mir in der Gabel entdeckt.





I continued with painting the fork to connec the reflections and the local colors of the fork. Then I put in the background.

Ich fuhr fort mit dem Malen der Gabel, um die Reflektionen mit den tatsächlichen Farben der Gabel (Lokalfarbe) zu verbinden. Dann legte ich den Hintergrund an.





This is a detail of the wet painting in progress.

Dies ist ein Detail des feuchten Gemäldes im Fortschritt.


12. Dezember 2019

Press(e)

There was a very good article in Weser-Kurier about our exhibition "Lively Silence" last Saturday. Just klick on the photo to read the full version.

Da war ein sehr guter Artikel im Weser-Kurier über unsere Ausstellung "Lebendige Stille" am letzten Samstag. Klick auf das Foto, um den ganzen Artikel zu lesen.

Weser-Kurier

8. Dezember 2019

Live Paintingshow - Live-Malvorführung

On 17th of December from 12h p.m. I invite you to look me over my shoulder while I'm painting a still life at bundt, Buntentorsteinweg 178/180, Bremen.
Just come buy, have a look and ask me questions!

Am 17. Dezember ab 12Uhr lade ich ins bundt, Buntentorsteinweg 178/180, Bremen ein, um mir über die Schulter zu schauen, während ich ein Stillleben male.
Kommt einfach vorbei, schaut und fragt mich aus!


6. Dezember 2019

Some times are faster than I - Manchmal ist die Zeit schneller als ich

New paintings are now in an exhibition, but up to now I haven't shown their finished version here. Now I catch up - promised!

Neue Gemälde sind nun in einer Ausstellung, aber bisher habe ich sie hier noch gar nicht in ihrer vollendeten Version gezeigt. Nun hole ich das nach - versprochen!

4.7x7.9''/ 12x20cm
oil on 0.6'' MDF panel/ Öl auf MDF-Paneel
black sides, steel hanger on back, schwarze Seiten, Stahlaufhänger auf der Rückseite

5. Dezember 2019

Very soon... - Ganz bald..

...it's the opening of my exhibition "Lively Silence" with the photo designers Christiane Böttcher and Thomas Tiensch at "bundt": at Buntentorsteinweg 178/180 in Bremen, today at 7h pm.
Happy to see you there!

ist die Vernissage der Ausstellung "Lebendige Stille" mit den Fotodesignern Christiane Böttcher und Thomas Tiensch bei "bundt": im Buntentorsteinweg 178/180 in Bremen, heute um 19h.
Ich freue mich euch dort zu sehen!


4. Dezember 2019

Instagram @ December 03, 2019 at 11:56PM


Next artshow at bundt. Vernissage 05.12.2019, 19h #bremen #buntentor #exhibition #kunstsammler #kunstliebhaber #stilllebenfotografie #stilllebenmalerei #fineartpainting #opening #artcollectorsoftheworld

3. Dezember 2019

2. Dezember 2019

Next Exhibition at bundt - Nächste Ausstellung bei bundt

Next exhibition, next preperations - hardly anyhing is better than that, especially with such humorous friends, isn't it?

Die nächste Ausstellung, die nächsten Vorbereitungen - fast nichts is besser als das, besonders mit so humorvollen Freunden, nicht wahr?