Posts mit dem Label lernen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label lernen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

22. Januar 2020

Some Advice (1) - Einige Ratschläge (1)

A sea friend showed me some paintings lately. He was not that satisfied with them. In this case it is of big value to ask someone else. A fresh new view that doesn’t stick to the painting, and you know quite quickly how to go on:

Neulich zeigte mir ein Seefreund einige Bilder, mit denen er nicht ganz zufrieden war. Da ist es sehr viel wert einen dritten zur Rate zu ziehen. Ein frischer neuer Blick, der nicht am eigenen Werk klebt, und schon weiß man, wie es weitergehen kann:
 
This Shrimp has wonderful hights and depth. You see where the shell gleams and where the tail and eyes are and where the shells overlap.
However, this background… sometimes less is actually more:
  1. Die color comes directly from the tube and is very saturated. It takes the importace from the shrimp.
  2. There are already (because of some used salt) very many contrasts in the background. That makes the filigree “drown”.

Conclusion:

This Background does the painting no good.

Advice:

With good paper you’ve got the possibility to get some of the color off the painting with some papers of the good old kitchen roll – please, very carefully so that nothing happens to the shrimp.
If that is successfull it would be useful to change the color to reduce its saturation and give it to the shirmp. I’d advice a grey nuance that you can get with adding with watery red.

Die Krabbe oder der Granat, grade so wie man es in Norddeutschland bezeichnen möchte, hat wunderbare Höhen und Tiefen. Man sieht, wo die Schale glänzt und wo Schwanz, Augen und die Schalen überlappen.
Aber dieser Hintergund… manchmal ist weniger wirklich mehr:
  1. Die Farbe kommt direkt aus dem Napf und ist sehr satt. Sie nimmt der Krabbe sozusagen die Wichtigkeit.
  2. Es sind (durch die Nutzung von Salzkristallen) bereits sehr viele Kontraste im Hintergrund, was noch mehr das Filigrane, was die Krabbe ausmacht, “übertönt”.

Fazit:

Dieser Hintergrund tut dem Bild überhaupt nicht gut.

Tipps:

Bei gutem Papier ist es möglich, den Hintergrund noch einmal anzulösen, um mit einem oder mehrern Tüchern der guten alten Küchenrolle jene Farbe wieder abzunehmen – das bitte aber sehr vorsichtig, damit der Krabbe nichts passiert.
Wenn das gelingt, wäre es nützlich, den Farbton zu ändern, damit er nicht satter wirkt als die Krabbe selbst. Meine Empfehlung wäre ein grauer Farbton, den man mit einer Zugabe von wässrigem Rot erreichen kann.

25. Oktober 2019

Course Work: Dijana's marketplace Bremen - Dijanas Bremer Marktplatz

This is the second edition of the market place in Bremen by Dijana. I find it hard to paint something a second time.

Do you paint the same subject twice?

Dies ist die zweite Version des Bremer Marktplatzes von Dijana. Ich finde es hart etwas noch einmal zu malen.

Malt ihr das gleiche Motiv zwei Mal

 

10. September 2019

New Ideas and new Paintings - Neue Ideen und neue Gemälde

Anyone around Bremen, Lilienthal and nearby keen on painting, learning how to paint or draw and looking for a place or tutor for that?

On September 16th I start with my course (10 evenings) for acrylics or watersoluble oils and in November there are 2 seminars about perspective and mixing paintgs.
Just have a look here!

Noch jemand in Bremen, Lilienthal und umzu mit Spaß am Malen, Spaß am Lernen, wir man malt und zeichnet und auf der Suche nach einem Ort und Dozenten dafür?

Am 16. September startet mein Kurs (10 Abende) für Acryl und wasserlösliche Ölfarben, und im Novermber gibt es zwei Seminare über Perspektive und übers Farbenmischen.
Schaut einfach hier

 




8. Mai 2019

Course Work: Andrea's Pizarro

As I live in Bremen, it's high time to find the most handsom football player of Werder Bremen on a canvas. Andrea was very ambitious and successful, wasn't she?

Da ich in Bremen lebe, ist es höchste Zeit den schönsten Fußballspieler von Werder Bremen auf einer Leinwand zu finden. Andrea war serh ehrgeizig und erfolgreich, nicht wahr?

 60x40cm, acrylics on canvas, Acryl auf Leinwand


12. März 2019

If you're not sure... - Wenn du dir nicht sicher bist...

... it's better to correct before making yourself unhappy; here with a white pastel pencil.

...ist es besser zu korrigieren, anstatt sich unglücklich zu machen; hier mit einem weißen Pastellstift.


6. März 2019

Sketchnotes with Cake - Sketchnotes mit Kuchen

During the past year I've been using a Bullet Journal and I find it quite handy to go through the weeks and months and to keep important things in it in a very personal creative and colourful way. (Anyone using one, too?)
Of course I've also come accross handlettering and sketchnotes and the last ones don't leave me alone perhaps because they, together with doodling, are fun. Now, I thought it's time for one about contrasts for my eagerly learning class. Which one is the one on top of the page? O;-)
(Thank you, Ulla, for the sweet delicious cakes!)

Während des letzten Jahres benutze ich ein Bullet Journal und finde es ziemlich praktisch, mit ihm durch die Wochen und Monate zu gehen und um wichtige Dinge in einem sehr persönlichen, farbenfrohen und kreativen Rahmen festzuhalten. (Nutzt noch jemand eines?)
Natürlich bin ich dabei über Handlettering und Sketchnotes gestolpert und letztere lassen mich nicht mehr los, vielleicht weil sie - zusammen mit dem Doodeln - Spaß machen. Nun war Zeit eines über Kontraste für meinen fleißig lernenden Kurs zu machen. Welches ist der erste ganz oben auf der Seite? O;-)
(Dankeschön an Ulla für die leckeren Kuchen!)