..."A room with pictures and a room without pictures differ nearly as much as a room with windows and a room without windows; for pictures are loopholes of escape to the soul, leading it to other scenes and spheres, where the fancy for a moment may revel, refreshed and delighted. Pictures are consolers of loneliness, and a relief to the jaded mind, and windows to the imprisoned thought; they are books, histories and sermons - which we can read without the trouble or turning over the leaves."
Ich fand diese Worte so wichtig, dass sie keines Bildes zur Illustration brauchen. Schaut euch eure eigenen Wände an O:-) Dann übersetze ich mal...
Ein Raum mit Bildern und ein Raum ohne Bilder unterscheiden sich fast genauso wie ein Raum mit Fenstern von einem ohne Fenster, denn Bilder sind Schlupflöcher zur Flucht der Seele, die sie zu anderen Szene und Sphären führen, wo die Vorlieben sich erfrischen, erfreuen und schwärmen dürfen. Bilder sind Schaltpulte des Alleinseins, eine Erleichterung für den erschöpften und überlasteten Kopf und Fenster für den gefangenen Gedanken. Sie sind Bücher, Geschichten und Predigten - die wir ohne Schwierigkeiten des Umblätterns lesen können.
Ich fand diese Worte so wichtig, dass sie keines Bildes zur Illustration brauchen. Schaut euch eure eigenen Wände an O:-) Dann übersetze ich mal...
Ein Raum mit Bildern und ein Raum ohne Bilder unterscheiden sich fast genauso wie ein Raum mit Fenstern von einem ohne Fenster, denn Bilder sind Schlupflöcher zur Flucht der Seele, die sie zu anderen Szene und Sphären führen, wo die Vorlieben sich erfrischen, erfreuen und schwärmen dürfen. Bilder sind Schaltpulte des Alleinseins, eine Erleichterung für den erschöpften und überlasteten Kopf und Fenster für den gefangenen Gedanken. Sie sind Bücher, Geschichten und Predigten - die wir ohne Schwierigkeiten des Umblätterns lesen können.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen