30. September 2012
Website
About the Blog
Acryl,
Acrylics,
Bleistift,
Drawing,
Gemälde,
Graphite,
Ink,
Landscapes,
Landschaft,
Oil,
Öl,
Painting,
Pencil,
Still Life,
Stillleben,
Tinte,
website,
Zeichnung
28. September 2012
Linseed Oil with Acorn - Leinöl mit Eichel
Actually I wanted to cook with this oil, but when I put this small bottle under a lamp I saw its wonderful colour on the wall. Besides, I saw some acorn under some maple trees... strange O;-) Anyway, I thought they might make a good combination.
Eigentlich wollte ich mit dem Leinöl kochen, aber als ich dies kleine Flasche unter eine Lampe stellte, fand ich diese schöne Farbe an der Wand. Außerdem fand ich einige Eicheln unter einigen Ahornbäumen... merkwürdig. Wie auch immer, ich finde diese beiden geben eine schöne Kombination ab.
Eigentlich wollte ich mit dem Leinöl kochen, aber als ich dies kleine Flasche unter eine Lampe stellte, fand ich diese schöne Farbe an der Wand. Außerdem fand ich einige Eicheln unter einigen Ahornbäumen... merkwürdig. Wie auch immer, ich finde diese beiden geben eine schöne Kombination ab.
6 x 3in / 15,2 x 7.6cm / oil on 0.6in MDF / Öl auf 1,6cm MDF
26. September 2012
Handmade Panels 4 - Handgemachte Paneele 4
As you remember I make my supports myself. Now I'd like to show you how I put and fix the canvas on the panel.
Wie ihr euch erinnert mache ich meine Malgründe selbst. Nun möchte ich euch zeigen, wie ich die Leinwand auf das Paneel bringe.
I need the panels, wood glue, a spatula and canvas.
Ich brauche die Paneele, Holzleim, einen Spachtel und Leinwand.
As you see I use canvas that is already gessoed, but you can do it yourself after finishing the panels.
Wie man sieht nehme ich Leinwand, die bereits behandelt ist, aber man es auch selbst machen, wenn die Paneele fertig sind.
Then you have to spread well the glue on the panel.
Anschließend muss man den Leim gut auf dem Paneel verteilen.
Don't wait, but just turn the panel and press it on the back of the canvas. If there's too much glue, try to get rid of it so that it's easier to go on later.
Warte nicht, sondern drehe das Paneel um und presse es auf die Rückseite der Leinwand. Wenn Leim an den Seiten herausquillt, versuche ihn abzuwischen, damit es später leichter weitergehen kann.
Now put some weight on the panels and leave them alone for a day and a night.
Nun beschwere die geleimten Paneele und lass sie einen Tag und eine Nacht lang ruhen.
No. 5
Wie ihr euch erinnert mache ich meine Malgründe selbst. Nun möchte ich euch zeigen, wie ich die Leinwand auf das Paneel bringe.
I need the panels, wood glue, a spatula and canvas.
Ich brauche die Paneele, Holzleim, einen Spachtel und Leinwand.
As you see I use canvas that is already gessoed, but you can do it yourself after finishing the panels.
Wie man sieht nehme ich Leinwand, die bereits behandelt ist, aber man es auch selbst machen, wenn die Paneele fertig sind.
Then you have to spread well the glue on the panel.
Anschließend muss man den Leim gut auf dem Paneel verteilen.
Don't wait, but just turn the panel and press it on the back of the canvas. If there's too much glue, try to get rid of it so that it's easier to go on later.
Warte nicht, sondern drehe das Paneel um und presse es auf die Rückseite der Leinwand. Wenn Leim an den Seiten herausquillt, versuche ihn abzuwischen, damit es später leichter weitergehen kann.
Now put some weight on the panels and leave them alone for a day and a night.
Nun beschwere die geleimten Paneele und lass sie einen Tag und eine Nacht lang ruhen.
No. 5
25. September 2012
23. September 2012
Bread and Butter - Brot und Butter
It's so simple although there are so many meanings for this... So, I let this up to you O:-)
Es ist so einfach, obwohl es so viele Bedeutungen dafür gibt... Also, überlasse ich es euch O:-)
Es ist so einfach, obwohl es so viele Bedeutungen dafür gibt... Also, überlasse ich es euch O:-)
7.1 x 9.4in, oil on stretched canvas / 18 x 24cm, Öl auf Leinwand
About the Blog
bread,
Brot,
butter,
canvas,
Food,
Gemälde,
knife,
Lebensmittel,
Leinwand,
Messer,
Oil,
Painting,
Still Life,
Stillleben
21. September 2012
First Russet from the garden - Erster Boskop aus dem Garten
I proudly present the first ripe apple from the only tree in our tiny garden. O:-) Isn't it a beauty? Beautiful by nature.
Stolz präsentiere ich den ersten reifen Apfel vom einzigen Baum in unserem winzigen Garten. O:-) Ist er nicht schön? Schön von Natur aus.
Stolz präsentiere ich den ersten reifen Apfel vom einzigen Baum in unserem winzigen Garten. O:-) Ist er nicht schön? Schön von Natur aus.
4 x 4inches, oil on 0.6 MDF; 10,2 x 10.2 cm,Öl auf 1,6cm MDF
About the Blog
Apfel,
apple,
Food,
Früchte,
Fruit,
Gemälde,
Lebensmittel,
Obst,
Oil,
Öl,
Painting,
Paneel,
panel,
russet,
Still Life,
Stillleben
19. September 2012
3 Peppers - 3 Paprika
They actually look like chillies, but I had them in my lunch and they tasted sweet and aromatic. Yes, also these I got them from the balcony, too O:-)
Sie sehen eigentlich aus wie Chillys, aber ich hatte sie im Mittagessen und sie schmeckten süß und aromatisch. Ja, auch diese habe ich auf dem Balkon geerntet. O:-)
Sie sehen eigentlich aus wie Chillys, aber ich hatte sie im Mittagessen und sie schmeckten süß und aromatisch. Ja, auch diese habe ich auf dem Balkon geerntet. O:-)
3.9 x 3.9in, oil on 0.6in MDF panel, 10 x 10cm, Öl auf 1,6cm MDF-Paneel
About the Blog
chilly,
Food,
Gemälde,
Gemüse,
Lebensmittel,
Micro,
Painting,
Paprika,
pepper,
Still Life,
Stillleben,
vegetable,
veggie
18. September 2012
Eggplants from the Balcony - Auberginen vom Balkon
I was quite surprised when I found it that works: I bought some vegetable seeds in spring and all should be able to grow in flowerpots. However, I was quite sceptical.
Ich war sehr überrascht, als ich herausfand, dass es klappt: Ich kaufte einige Gemüsesämereien im Frühjahr und alle sollten in Blumenkästen wachsen. Allerdings war ich ziemlich skeptisch.
You've already seen the tiny tomato and these are two small eggplants that grow among some more in a pott high over the terrace - and they are good O;-)
Ihr habt schon die kleine Tomate gesehen und dies sind zwei kleine Auberginen die zwischen weiteren in einem Kasten hoch oben über der Terasse wachsen - und sie schmecken O:-)
Ich war sehr überrascht, als ich herausfand, dass es klappt: Ich kaufte einige Gemüsesämereien im Frühjahr und alle sollten in Blumenkästen wachsen. Allerdings war ich ziemlich skeptisch.
You've already seen the tiny tomato and these are two small eggplants that grow among some more in a pott high over the terrace - and they are good O;-)
Ihr habt schon die kleine Tomate gesehen und dies sind zwei kleine Auberginen die zwischen weiteren in einem Kasten hoch oben über der Terasse wachsen - und sie schmecken O:-)
3 x 6 inches, oil on 0.6 MDF, 7,5 x 15,2cm, Öl auf 1,6cm MDF
About the Blog
eggplant,
Foto,
Gemälde,
Micro,
Oil,
Öl,
Painting,
Photo,
Still Life,
Stillleben,
vegetable,
veggie
17. September 2012
Before the Washing-up - Vor dem Abwasch
Actually, I use these plates just for painting. O;-) Of course there are always some remains of paint that are able to get rid of before the real cleaning. After that you can see this, however, just once.
Tatsächlich benutze ich diese Untertassen nur fürs Malen. O;-) Natürlich gibt es immer ein paar Farbrest, die man abwischen vor der richtigen Reinigung loswerden kann. Danach kann man dies sehen, allerdings nur einmal.
Tatsächlich benutze ich diese Untertassen nur fürs Malen. O;-) Natürlich gibt es immer ein paar Farbrest, die man abwischen vor der richtigen Reinigung loswerden kann. Danach kann man dies sehen, allerdings nur einmal.
14. September 2012
Two Peaches - Zwei Pfirsiche
I must admit I bought these two treasures at the weekly market just to get them painted. So, I carried them to the studio today, painted them and carried them back... That means, now the way is free... O;-)
Ich muss gestehen, dass ich diese beiden Schätze auf dem Wochenmarkt nur gekauft habe, um sie zu malen. Also trug ich sie heute zum Atelier, malte sie und trug sie zurück... Das heißt, nun ist der Weg frei... O:-)
Ich muss gestehen, dass ich diese beiden Schätze auf dem Wochenmarkt nur gekauft habe, um sie zu malen. Also trug ich sie heute zum Atelier, malte sie und trug sie zurück... Das heißt, nun ist der Weg frei... O:-)
About the Blog
canvas,
Früchte,
Fruit,
Gemälde,
Leinwand,
MDF,
Obst,
Oil,
Öl,
Painting,
peach,
Pfirsich,
Still Life,
Stillleben
13. September 2012
12. September 2012
So many Drawings... - So viele Zeichnungen...
... are behind this essential tool so that I thought it has to be painted before being forgotten.
... liegen hinter diesem essentiellen Werkzeug, so dass ich dachte, es müsste gemalt werden, bevor es vergessen wird.
... liegen hinter diesem essentiellen Werkzeug, so dass ich dachte, es müsste gemalt werden, bevor es vergessen wird.
10 x 10cm, 3.9 x 3.9in, oil on gessoed MDF, Öl auf MDF
About the Blog
Bleistift,
Gemälde,
Graphite,
Micro,
Oil,
Öl,
Painting,
Pencil,
Still Life,
Stillleben
11. September 2012
10. September 2012
Green Pepperoni - Grüne Pepperoni
Frank gave me this beauty. Up to now I haven't dared to cook it because he said they were very hot. Perhaps I should try tomorrow...?
Frank hat mir diese Schönheit gegeben. Bis jetzt habe ich mich nicht getraut sie zu kochen, weil er sagte, sie sei sehr scharf. Vielleicht sollte ich es morgen ausprobieren...?
Frank hat mir diese Schönheit gegeben. Bis jetzt habe ich mich nicht getraut sie zu kochen, weil er sagte, sie sei sehr scharf. Vielleicht sollte ich es morgen ausprobieren...?
10 x 10cm, oil on gessoed MDF, Öl auf MDF
sold
7. September 2012
Long Sticks - Lange Stäbe
Ah, there it is... today I was looking for that brush that has slimmed just for the camera into the bucket between all the pencils. Now I find it on the photo... strange.
Oh, da ist er ja... heute habe ich genaud nach dem Pinsel gesucht, der sich dort im Eimer für die Kamera zwischen all den Bleistiften dünn gemacht hat. Nun finde ich ihn auf dem Foto... merkwürdig.
From the far these brushes look better than from clos up O;-) However, you see that I've used them.
Von weiterm sehen diese Pinsel besser aus als aus der Nähe O;-) Allerdings, sieht man so, dass ich sie benutze.
Oh, da ist er ja... heute habe ich genaud nach dem Pinsel gesucht, der sich dort im Eimer für die Kamera zwischen all den Bleistiften dünn gemacht hat. Nun finde ich ihn auf dem Foto... merkwürdig.
From the far these brushes look better than from clos up O;-) However, you see that I've used them.
Von weiterm sehen diese Pinsel besser aus als aus der Nähe O;-) Allerdings, sieht man so, dass ich sie benutze.
5. September 2012
Apricot - before and after - Aprikosen - vorher und nachher
It's marmelade time and if you don't make them yourself, there will be so many people who do - especially at the weekly markets around here.
Es ist Marmeladenzeit und wenn man sie nicht selbst macht, dann gibt es so viele Menschen, die sie machen - besonders auf den Wochenmärkten in dieser Gegend.
Es ist Marmeladenzeit und wenn man sie nicht selbst macht, dann gibt es so viele Menschen, die sie machen - besonders auf den Wochenmärkten in dieser Gegend.
18 x 13cm / 7.1 x 5.1in, oil on canvas on 0.6in MDF / Öl auf Leinwand auf 1,6cm MDF
sold
About the Blog
apricot,
Aprikose,
Früchte,
Fruit,
Gemälde,
Glas,
jar,
marmalade,
Marmelade,
Obst,
Oil,
Öl,
Painting,
Still Life,
Stillleben
3. September 2012
Tiny Tomato
Today I found one last of those tiny MDF panels and there was still this tiny tomato - part of the many tomatoes there are to pick from the flower boxes on my balcony - in the studio fridge.
Heute fand ich das letzte jener kleinen MDF-Paneele und auch diese kleine Tomate - Teil der vielen Tomaten, die noch aus den Blumenkästen auf dem Balkon zu pflücken sind - befand sich noch im Atelierkühlschrank.
Heute fand ich das letzte jener kleinen MDF-Paneele und auch diese kleine Tomate - Teil der vielen Tomaten, die noch aus den Blumenkästen auf dem Balkon zu pflücken sind - befand sich noch im Atelierkühlschrank.
7 x7cm / 2.8 x 2.8 inches, oil on 0.6 inches MDF, Öl auf 1,6cm MDF
About the Blog
Food,
Gemälde,
Gemüse,
Lebensmittel,
Micro,
Oil,
Öl,
Painting,
Still Life,
Stillleben,
Tomate,
tomato,
vegetable,
vegie
1. September 2012
Brush up! - Frisch auf!
The last quarter of the year has begun and if not during the summer the studio needs a brush up now: What will I never touch again? What is broken and is not in the bin now? Where can I find new space for this or that? What do I miss and haven't seen for months? etc.. (Which artist can get rid of things easily?)
Das letzte Viertel des Jahres hat begonnen und wenn nicht während des Sommers, dann braucht das Atelier jetzt eine Auffrischung: Was werde ich nie wieder brauchen? Was ist kaputt und noch nicht im Müll? Wo kann ich neuen Platz für dies oder jenes finden? Was habe ich vermisst und habe es seit Monaten nicht gesehen? etc.. (Welcher Künstler kann einfach so etwas wegwerfen?)
Das letzte Viertel des Jahres hat begonnen und wenn nicht während des Sommers, dann braucht das Atelier jetzt eine Auffrischung: Was werde ich nie wieder brauchen? Was ist kaputt und noch nicht im Müll? Wo kann ich neuen Platz für dies oder jenes finden? Was habe ich vermisst und habe es seit Monaten nicht gesehen? etc.. (Welcher Künstler kann einfach so etwas wegwerfen?)
Abonnieren
Posts (Atom)