29. März 2015

A new Room to fill - Ein neuer Raum zu füllen

This time there are no still lifes but real lives to present. Stay tuned!

Dieses Mal sind es keine Stillleben, sondern dieses Mal gilt es richtig Lebendiges zu präsentieren. Wartet ab!


And never go without own hanging equipment unless you like surprises...

Und gehe nie ohne eigenes Häng-Equipment, es sei denn du magst Überraschungen...



25. März 2015

Goldcrest - Goldhähnchen

We've seen these little treasures in the park. They've got very thin voices and they are so small and sweet. Look out for them!

Wir haben diese kleinen Schätze im Park gesehen. Sie haben sehr dünne Stimmen und sie sind so winzig and süß. Halt nach ihnen Ausschau!

11x11cm/ 4.3x4.3''
watercolor on fine paper in a brown wooden frame with passepartout, Aquarell auf feinem Papier in braunem Rahmen mit Passepartout


22. März 2015

Developments - Entwicklungen

One is drying and the other one in the background has still been growing until the green has heavier then the onion itself. Living objects are wonderful because they change every day and show us it is spring...

Die ist dabei zu trocknen und die andere im Hintergrund wächst immer noch bis ihr Grün schwerer wurde als die Zwiebel selbst. Lebende Objekte sind wundervoll, weil sie sich jeden Tag verändern und uns zeigen, dass Frühling ist...


16. März 2015

Sweets without Calories - Süßes ohne Kalorien

 If you'd like to know how to work with watersoluble oil paints and work on sweet things without gaining weight, choose this.

Wenn du wissen möchtest, wie man mit wasserlöslichen Ölfarben arbeitet und mit Süßigkeiten ohne zuzunehmen, dann entscheide dich hierfür.

http://www.boesner.com/niederlassungen/bremen/veranstaltung/suesses-ohne-kalorien-mit-wasserloeslichen-oelfarben


14. März 2015

Course Work: Robert's Texel - Roberts Texel

Robert brought this picture from the Dutch island Texel.

Robert brachte dieses Bild der holländischen Insel Texel mit.

24x30cm, oil on canvas, Öl auf Leinwand

10. März 2015

Onion in Spring - Zwiebel im Frühling

This living creature needed two starts and it looks different every day. Can you imagine?

Dieses lebende Kreatur benötigte zwei Anläufe, und jeden Tag sieht es anders aus. Könnt ihr euch das vorstellen?

8x5.7inches/ 20,3x14,5cm, oil on 0.6'' wooden panel, Öl auf 1,6cm Holz-Paneel

8. März 2015

Course Work: With Pencils at the Water - Mit Bleistiften am Wasser

We had a nice time working on waves, reflections and skies, haven't we? Unhappily I forgot to take photos before everybody was off. However, I got these full of power by Sigried...

Wir hatten einen schönen Tag mit Wellen, Reflexionen und Himmeln, nicht wahr? Leider habe ich vergessen Fotos zu machen, bevor alle weg waren. (Es wäre toll, wenn ihr - meine lieben Teilnehmerinnen mir welche von euren Werken zukommen lassen würdet. Ich würde sie gern hier zeigen!) Aber diese Zeichnungen voller Kraft von Sigried konnte ich noch ergattern...


5. März 2015

Where to start? - Wo soll man anfangen?

If you paint with oils and you choose a dark background, you could start like this...

Wenn du mit Ölfarben malst und du wählst einen dunklen Hintergrund, kann man so beginnen...


3. März 2015

Course Work: Birgit's Sky - Birgits Himmel

Sometimes the sky seems to have walls, doesn't it?

Manchmal sieht es so aus, als hätte der Himmel Wände, nicht wahr?

30x40cm, acrylics on canvas, Acryl auf Leinwand