31. Januar 2013

Snow up! - Schnee auf!

Sometimes a short walk is enough to inspire you. This time the snow and the sun were of good help O:-)

Manchmal genügt ein kurzer Spaziergang genügt, um dich zu inspirieren. Dieses mal waren Schnee und Sonne eine große Hilfe O:-)










30,3x22,5cm/ 12x9'' pastel on Colorfix Art Spectrum / Pastell auf Colorfix Art Spectrum

30. Januar 2013

Kitchen Colors - Küchenfarben (Sketch)

After refurbishing the kitchen I got the opportunity to sketch this before we put the the furniture back. O:-)

Nach dem Renovieren der Küche bekam ich die Gelegenheit dies zu skizzieren, bevor wir alle Möbel zurückstellten. O:-)


29. Januar 2013

Cover Art: Street Hassle

For another change I've created a cover for the last album by Street Hassle called "Lost Friends". If you'd like to listen to the music, just click on the it.

Als weitere Abwechslung habe ich ein Cover für das letzte Album von Street Hassle namens "Lost Friends" entwickelt. Wenn ihr euch die Musik anhören möchtet, klickt einfach drauf.


28. Januar 2013

Wall Painting

Today I show you something different. We've just had a painter painted our kitchen and of course I couldn't resist... O;-)

Dieses Mal zeige ich euch etwas Anderes. Wir haben einen Maler unsere Küche malen lassen und ich konnte natürlich nicht widerstehen... O;-)


26. Januar 2013

Quince in a Bowl - Quitte in Schale

Quinces are one of my favourite fruits because they still look so unspoiled, as nobody has ever bothered to change their look; and they smell so good O:-)

Quitten sind eine meiner Lieblingsfrüchte, weil sie immer noch so ursprünglich aussehen, denn niemand hat sich darum gekümmert, ihr Aussehen zu ändern - und sie duften so gut O:-)



 12,7x25,5cm/ 5x10inches, oil on canvas on 1,6cm MDF, hanging hardware/ Öl auf Leinwand auf 0.6inches MDF, mit Aufhänger

25. Januar 2013

Dashing through the snow... - Stürmend durch den Schnee...

... came my visitors to warm up in the studio. O:-)

... kamen meine Besucher, um sich im Atelier aufzuwärmen. O:-)





 

24. Januar 2013

Colour against Cold - Farbe gegen Erkältung/Kälte

It's cold outside and lots of noses are dripping. Isn't it great to find this colour in the shops as if it says: "You don't need to worry. Just have some of us!" O:-)

Es kalt draußen und viele Nasen tropfen. Ist es da nicht toll, diese Farbe in den Läden zu finden, als ob sie sagen wollte: "Ihr müsst euch keine Sorgen machen. Iss einfach einige von uns!" O:-)

10x10cm/ 3.9x3.9'', oil on gessoed MDF/ Öl auf MDF

23. Januar 2013

Sir John Gilbert says,...

..."A room with pictures and a room without pictures differ nearly as much as a room with windows and a room without windows; for pictures are loopholes of escape to the soul, leading it to other scenes and spheres, where the fancy for a moment may revel, refreshed and delighted. Pictures are consolers of loneliness, and a relief to the jaded mind, and windows to the imprisoned thought; they are books, histories and sermons - which we can read without the trouble or turning over the leaves."

Ich fand diese Worte so wichtig, dass sie keines Bildes zur Illustration brauchen. Schaut euch eure eigenen Wände an O:-) Dann übersetze ich mal...
Ein Raum mit Bildern und ein Raum ohne Bilder unterscheiden sich fast genauso wie ein Raum mit Fenstern von einem ohne Fenster, denn Bilder sind Schlupflöcher zur Flucht der Seele, die sie zu anderen Szene und Sphären führen, wo die Vorlieben sich erfrischen, erfreuen und schwärmen dürfen. Bilder sind Schaltpulte des Alleinseins, eine Erleichterung für den erschöpften und überlasteten Kopf und Fenster für den gefangenen Gedanken. Sie sind Bücher, Geschichten und Predigten - die wir ohne Schwierigkeiten des Umblätterns lesen können. 

22. Januar 2013

Sleeping M. - Schlafender M. (Sketch)

It's always great to get the opportunity to sketch such a little guy O:-)

Es ist immer toll, die Gelegenheit zu bekommen, solch ein kleines Kerlchen zu skizzieren O:-)


21. Januar 2013

In the Drawer - In der Schublade

So many tubes and so many colors! I admit there are too many. Less would do O:-)

So viele Tuben und so viele Farben! Ich gebe zu, es sind zu viele. Weniger würden es auch tun O:-)


20. Januar 2013

On the way to what? 3 (in Progress)

While reading Edgar A. Payne's famous book "Composition of outdoor Painting", this is a great challenge to find or to construct one of his composition types. Any idea what could fit?

Während ich Edgar A. Paynes berühmtes Buch "Composition of outdoor Painting" lese, ist dies hier eine große Herausforderung, eine seiner Kompositionstypen zu finden order zu konstruieren. Hat jemand eine Idee, welche passen könnte?

40x120cm, oil on stretched canvas, Öl auf Leinwand

19. Januar 2013

Sleeping L. - Schlafender L. (Sketches)

It's great if you've got time to observe people while sleeping, but they often change position *sigh* O;-)

Es ist toll, wenn man Zeit hat schlafende Menschen zu beobachten, aber sie verändern oft ihre Lage *seufz* O;-)


18. Januar 2013

The beginning of what? 2 (in Progress)

Now I've put a bit more paint on this canvas. Any more ideas? O:-)

Nun habe ich etwas mehr Farbe auf die Leinwand aufgebracht. Mehr Ideen? O:-)

17. Januar 2013

Coffee and Love

Sometimes it's not that easy to have a nice relaxing cup of coffee in the studio... O;-)

Manchmal ist es nicht so einfach, eine gemütliche Tasse Kaffee im Atelier zu genießen...  O;-)


16. Januar 2013

The beginning of what? 1 (in Progress)

Because I'm quite mean with paint, I've put some of the remains on this long or broad canvas. Perhaps you've got an idea what this will become? O:-)

Weil ich ziemlich geizig mit Farbe bin, habe ich einige Reste auf diese lange oder breite Leinwand aufgebracht. Vielleicht habt ihr eine Idee, was dies werden soll? O:-)


14. Januar 2013

Having a long Look 2 - Langes Betrachten 2

I'm not sure if they really had a long look at the foot by Adolf Menzel(1815-1905), but I saw them first looking (he smiled) and then discussing about the 60 years olf foot of the artist. Seeing it myself, it has become one of my favourite paintings. O:-)

Ich bin mir nicht sicher, ob sie wirklich einen langen Blick auf Adolf Menzels Fuß (1815-1905) gewagt haben, aber ich sah beide erst schauen (er lächelte) und dann über den 60jährigen Fuß des Künstlers diskutieren. Als ich ihn selbst betrachtete, wurde er einer meiner Lieblingsbilder. O:-)

18x13cm/7.1x5.1'', oil on canvas panel, Öl auf Leinwandpaneel

13. Januar 2013

Stopped - Aufgehalten

Longing for summer?

Nach dem Sommer sehnen?

60x70cm/ 23.6x27.6'', acrylic on stretched canvas/ Acryl auf Leinwand

12. Januar 2013

Thumbnail: Dune 2 - Daumennagel: Düne 2

Today I've enjoyed the sunny day. So, there was just time for a sunny dune O:-)

Heute habe ich den sonnigen Tag genossen. Also, hatte ich nur Zeit für eine sonnige Düne O:-)


10. Januar 2013

Having a long Look - Langes Betrachten

I'm thinking about a new logo and that's why I've been looking at some photos I took at the Old National Gallery in Berlin. The paintings were wonderful and it was phantastic to be allowed to take photos. This was a great opportunity to see how people stand in front of and look at paintings. O:-)

Ich denke über ein neues Logo nach und deshalb schaue ich mir Fotos an, die ich in der Alten Nationalgalerie in Berlin gemacht habe. Die Gemälde waren wunderbar und es war fantastisch, Fotos machen zu dürfen. Das war eine tolle Gelegenheit zu sehen, wie Menschen vor den Bildern stehen und wie sie sie betrachten. O:-)

18x13cm/ 7.1x5.1'', acrylic on canvas panel, Acryl auf Leinwandpaneel

9. Januar 2013

Thumbnail: Dune - Daumennagel: Düne

The days are so grey that it is best just to work monochrome. So, here's one more thumbnail from a dune I saw in Travemünde on the Baltic Sea.

Die Tage sind so grau, dass es das Beste ist, nur monochrom zu arbeiten. Deshalb ist hier ein weiterer Daumennagel von einer Düne, die ich in Travemünde an der Ostsee gesehen habe.

5,5x8cm, graphite on paper



8. Januar 2013

Buy art online - Kunst online kaufen

In the English speaking countries it is already usual to buy art online. Suddenly, the artist seems so close and of course no gallery is inbetween that would also like to earn some money. In Germany people slowly find their way to the artists and their blogs, don't they? O:-)

So, I've built an online shop for my art. Just click und you find the English version...

 
In den englischsprachigen Ländern ist es bereits üblich Kunst online zu kaufen. Plötzlich erscheint einem der Künstler viel näher und natürlich ist auch nicht keine Galerie mehr dazwischen, die natürlich auch Geld verdienen möchte. Nun finden auch in Deutschland die Menschen so langsam ihren Weg zu den Künstlern und ihren Blogs, nicht wahr?

Deshalb habe ich einen Online-Shop für meine Kunst gebaut. Klickt einfach drauf und ihr findet die deutsche Version...


7. Januar 2013

Rich Dessert - Kalorienbombe (almost finished)

There are just some areas to work on left... and what color has a melon???

Es sind nur noch ein paar Ecken, an denen ich arbeiten muss... und welche Farbe hat eine Melone???









6. Januar 2013

Thumbnails again - Wieder Daumennägel

I'm reading Edgar A. Payne's "Composition of Outdoor Painting". It's a great book to learn with and that's why I'm back to do those tiny drawings again.

Ich lese grade Edgar A. Paynes "Composition of Outdoor Painting". Es ist ein tolles Buch um zu lernen und deshalb bin ich wieder dabei diese kleinen Zeichnungen zu machen.


4. Januar 2013

Homepage - Heimseite

I worked quite keenly on my homepage/website yesterday and today. Just have a look. O:-) Now it's "just" the two shop sites I have to rework... *sigh*

Ich habe heute und gestern fleißig an meiner Homepage/Website/Heimseite gearbeitet. Bitte einfach mal anschauen. O:-) Jetzt kommen noch die beiden Seiten für den Verkauf... *seufz*

 


3. Januar 2013

Assistant with new Haircut - Assistent mit neuem Haarschnitt

Have a look... and don't laugh too loud. He might cry...

Schaut euch das an... und lacht nicht zu laut. Er könnte weinen...



 

1. Januar 2013

New Year

I hope you had some beautiful views as this one around the river Weser. O:-)

Ich hoffe, ihr hattet einige schöne Ausblicke wie diesen hier an der Weser. O:-)