31. Dezember 2013

On the Way... - Auf dem Weg...

...to 2014 is this flying and watching artic tern and us looking for all the things we'd like to catch, reach, and get in the near or far future. Have a wonderful New Year! O:-)

... nach 2014 ist dieses fliegende und beobachtende Küstenseeschwalbe und wir, die wir nach den Dingen Ausschau halten, die wir erreichen, erlangen und bekommen möchten. Habt ein wundervolles neues Jahr! O:-)


4.7x7.1'' / 12x18cm, watercolor on fine paper, Aquarell auf feinem Papier

28. Dezember 2013

Time for a Break - Zeit für eine Pause

Sometimes it's necessary to get a fresh view onto a painting, isn't it? However, it's just as well nice to have a break between Christmas and New Year O:-)

Manchmal ist es notwendig, um einen frischen Blick auf ein Bild zu bekommen, nicht wahr? Allerdings ist es ebenso gut eine Pause zwischen Weihnachten und Neujahr zu haben O:-)


25. Dezember 2013

To be a Star... - Ein Stern zu sein...

...is not easy these days, is it? O;-)

... ist in diesen Tagen nicht einfach, nicht wahr? O;-)

 19,8x19,8cm, oil on 0.6'' MDF panel, Öl auf 1,6cm MDF-Paneel

23. Dezember 2013

Persimmon - Persimone - Kaki

I saw some of these fruits in a friend's kitchen. They look so wonderful that I had to ask whether I could get one... to paint O:-) I choose one I thought would cut a fine figure ... for a painting that deserves to stand in front for christmas. Merry Christmas!

Ich sah einige dieser Früchte in der Küche von Freunden. Sie sahen so toll aus, dass ich fragen musste, ob ich eine mitnehmen dürfte... zum Malen O:-) Ich wählte eine, die ein gute Figur machen würde... für ein Gemälde, das es verdient Weihnachten ganz vorn zu stehen. Fröhliche Weihnachten!

5x10''/ 12,7x25,4cm, oil on 0.6'' MDF, Öl auf 1,6cm MDF
$120 Buy now/ Jetzt kaufen via Paypal

22. Dezember 2013

Course Work: Brigitte's Creek - Brigittes Bach

Sometimes the sky is best if you put every colour in it you've had in your painting in order to get harmony. Brigitte has taken this advice O:-)

Manchmal ist es am besten, wenn man alle Farben, die man im Bild hat in den Himmel zu setzen, um Harmonie zu erreichen. Brigitte hat diesen Rat beherzigt O:-)


20x50cm, acrylics on stretched canvas, Acryl auf Leinwand

21. Dezember 2013

18. Dezember 2013

Blue Tit - Blaumeise

Again working on the CD cover: birds, birds, birds O:-) Do you feed them outside already?

Ich arbeite wieder am CD-Cover: Vögel, Vögel, Vögel O:-) Füttert ihr sie schon draußen?

4.7x4.7''/12x12cm, watercolor on fine paper, Aquarell auf feinem Papier

17. Dezember 2013

Course Work: Baerbel's Baby

Portraits of people you know very well are always a big challenge, but Baerbel has managed it wonderfully. O:-)

Porträts von Menschen, die man sehr gut kennt, sine immer eine große Herausforderung, aber Bärbel hat sie wundervoll gemeistert. O:-)

30x24cm, acrylics on canvas, Acryl auf Leinwand

16. Dezember 2013

Camera

If you are an artist and you'd like to show your work online, you need a good camera and take your time for good photos. One will never be enough! Funny enough that I haven't got this idea earlier to show mine although it is really a very important device for me. Perhaps you think this one is too small. It is not, because these little treasures can really make good photos if you don't buy a cheap one.. and as you see, I know how to protect it O:-)

Wenn man ein Künstler ist und man möchte seine Arbeiten online zeigen, braucht man eine gute Kamera und muss sich für Zeit für gute Fotos nehmen. Eines wird nie genug sein! Merkwürdig, dass ich nicht früher auf die Idee gekommen bin, obwohl sie wirklich ein wichtiges Gerät für mich ist. Vielleicht meint ihr, dass sie zu klein sei. Ist sie nicht, denn diese kleinen Schätze können tatsächlich gute Fotos machen, wenn man keine preiswerte kauft... und ihr seht, ich weiß sie zu (be-)schützen O:-)


14. Dezember 2013

Hom(m)age (in Progress?)

This is a new painting for which I haven't had much reference. Maybe you remember my story from the Albertinum in Dresden. The staff of this fine gallery got very nervous when I got out my watercolors though my little paintbox was always visible. Before the small watercolor I had done a quick sketch of the view into the next room with a pencil. That was it! But from that day I had this work in mind, found out about the other two paintings and started. Up to now it's acrylics, but I'm not sure if I should continue or if I should do it with oil. Any ideas?

Dies ist ein neues Gemälde, für das ich wenig Referrenzen hatte. Vielleicht erinnert ihr euch an meine Geschichte aus dem Albertinum in Dresden. Die Belegschaft der schönen Sammlung wurde ganz nervös, als ich meine Aquarellfarben herausholte, obwohl mein Malkasten immer zu sehen war. Vor dem kleinen Aquarell hatte ich eine kleine Bleistiftskizze des Blicks in den nächsten Raum gemacht. Das war alles! Allerdings hatte ich seitdem immer diese Arbeit im Kopf, suchte die anderen beiden Werke heraus und begann. Bis jetzt habe ich in Acryl gemalt, aber ich bin ich nicht sicher, ob ich überhaupt oder mit Öl weitermalen soll. Hat jemand einen Vorschlag?

70x100cm/ 27.6x39.4'', acrylics on stretched canvas, Acryl auf Leinwand

13. Dezember 2013

Course Work: Birgit's wild Weather - Birgits wildes Wetter

Birgit seems to have a passion for weather extremes. I already feel the wind. O:-)

Birgit hat anscheinen eine Leidenschaft für Wetterextreme. Ich fühle schon den Wind. O:-)

50x50cm, acrylic on stretched canvas, Acryl auf Leinwand

12. Dezember 2013

Come on, one more! - Komm', noch einmal!

This assistant is good at extending cuddle breaks...

Dieser Assistent ist gut im Pauseverlängern...


11. Dezember 2013

There it is - "Love is" - Dort ist es - "Liebe ist"

Last year I sent two photos to Australia to be part of a charity book. Yesterday it arrived finally O:-)
Of course it was caught by the customs O;-)

Letztes Jahr habe ich zwei Fotos für ein Benefiz-Buch nach Australien geschickt. Gestern kam es endlich an O:-) Natürlich hat der Zoll es aufgehalten O;-)


Tataaaa!




8. Dezember 2013

Prepare - Anrichten

This is one of the two cake paintings I'm working on and this one is finished now. I'm sure you can imagine the delicious cakes and gateaus on the counter and there are always some very polite employees behind it who put the wonderful pieces onto the shiny white china plates.

Dies ist eines der beiden Kuchen-Gemälde, an denen ich arbeite, und dieses ist nun fertig. Ich bin sicher, ihr könnte euch die leckeren Kuchen und Torten im Tresen vorstellen, und es sind immer einige sehr nette Angestellte dahinter, die einem die wundervollen Stücke auf den schimmernd weißen Tellern anrichten.


27.6x19.7'' / 70x50cm, oil on stretched canvas, Öl auf Leinwand

7. Dezember 2013

Goodies - Schöne Sachen

I'll bring these sweet things (buttons and calendar) to the art market tomorrow, too. Paintings doesn't only have to hang on walls... O:-)

Ich bringe auch diese süßen Dinge (Buttons und Kalender) mit zum morgigen Kunst- und Kulturmarkt. Gemälde muss man nicht nur an die Wand hängen... O:-)


6. Dezember 2013

Art Market on Sunday - Kunst- und Kulturmarkt am Sonntag

On December 8th an art market with lots of different kinds of art takes place in Bremerhaven, Heidacker 13 (former Fichtes school): Puppeteers, story tellers and artists show what they do and sell what they've created from 11-17h. Coffees, teas and cakes are available aswell O:-)

I'll bring this beside lots of other works...

Am 8. Dezember (2. Advent) findet ein Kunst- und Kulturmarkt in Bremerhaven, Heidacker 13 (ehemalige Fichteschule) statt: Figurenschauspieler, Geschichtenerzähler und Künstler zeigen, was sie tun und verkaufen, was sie geschaffen haben - von 11-17 Uhr. Kaffee, Tee und Kuchen gibt es ebenfalls O:-)

Ich bringe dies mit - neben vielen anderen Werken...

http://carpe-mundum.blogspot.de/2013/02/3-clementines.html

5. Dezember 2013

Lesson Work: Roswitha's Poppies - Roswithas Mohn

After staying in the corner for years, this piece just needed a little work... and I've heard now it's framed O:-)

Nachdem dieses Stück jahrelang in der Ecke gestanden hatte, brauchte es nur noch ein bisschen Arbeit... und ich habe gehört, dass es nun gerahmt ist O:-)

 ca. 60x40cm, acrylics on paper, Acryl auf Papier

2. Dezember 2013

Marble - Murmel

Tiny objects can be so special if they have room to breathe...

Winzige Objekte können so besonders sein, wenn sie Platz zum Atmen haben...

20x11cm/ 7.9x4.3'', oil on 0.6'' MDF panel, Öl auf 1,6cm MDF-Paneel
$90 Buy now/ Jetzt kaufen via Paypal

1. Dezember 2013

Stamp - Stempel

I've found two graphic designers from "Schoenzeugs" who have made this stamp for me. Isn't it wonderful? O:-)

Ich habe zwei Grafikdesignerinnen von "Schoenzeugs" gefunden, die mir diesen Stempel gemacht haben. Ist er nicht wundervoll? O:-)


30. November 2013

27. November 2013

Bearded Reedling - Bartmeise

These chaps look very funny with their beard, don't they?


Diese Kerlchen sehen lustig aus mit ihrem Bart, nicht wahr?

7.9x4.7''/ 20x12cm, watercolor on fine paper, Aquarell auf feinem Papier


26. November 2013

Curious People... - Neugierige Leute...

... at my place at the art market last Sunday...

... an meinem Platz beim Kunstherbst letzten Sonntag...


and my beloved display O:-)

und mein geliebtes Display O:-)


25. November 2013

Tools in (Com-)Position - Werkzeuge in (Kom-)Position

Are anybody's tools in better order? By the way - this is my 1000th post! Yeah! O:-)

Sind irgendjemandes Werkzeuge in besserer Ordnung? Übrigens - dies ist mein 1000ster Post! Juhu! O:-)


23. November 2013

Black-winged Stilt - Stelzenläufer

The Drella's Dream Drops are preparing a new CD with three songs and I don't just sing but also making the cover. I've decided to make some small bird paintings because two of the songs are about birds...

Die Drella's Dream Drops bereiten eine neue CD mit drei Songs und ich singe nicht nur, sondern mache auch das Cover. Ich habe mir überlegt, einige kleine Vogel-Bilder zu malen, weil zwei der Songs von Vögeln handeln...

3.9x4.7''/10x12cm, watercolor on fine paper, Aquarell auf feinem Papie
$30 Buy now / Jetzt kaufen via Paypal


21. November 2013

Stickers to be stuck on - Aufkleber zum Klebenbleiben

I've tried some new things with the photos from my paintings and these sweet sticker books are one result. O:-) I ordered them from moo.
They are going to be part of the works I show at the art market Kunstherbst on Sunday.

Ich habe etwas Neues mit den Fotos meiner Bilder versucht, und diese süßen Sticker-Bücher sind ein Ergebnis. O:-) Ich habe sie bei moo bestellt.
Sie werden Teil meiner Arbeiten sein, die ich Sonntag beim Kunstherbst anbiete.

 


20. November 2013

Drying Time - Trockenzeit

It's always important to find a calm place where paintings can dry. The Gingerbread Heart gets dark sides after that and I add hangers to both of them.

Es ist immer wichtig, einen ruhigen Platz zu finden, an dem die Gemälde trocknen können. Das Lebkuchenherz bekommt anschließend dunkle Seiten, und beide Aufhänger auf den Rückseiten.

18. November 2013

Winter Cherry - Lampionblume

It's this bowl's first job after the journey from Normandy and the more than fitting orange lantern I got from Anneliese. Thank you! O:-)

Es ist der erste Job der Schale nach der Reise in die Normandie, und diese mehr als passende orange Laterne bekam ich von Anneliese. Dankeschön! O:-)

15x15cm/ ca. 6x6'', oil on 0.6'' MDF panel plus hanger, Öl auf 1,6cm MDF-Paneel plus Aufhänger
Sold, but what about a fine art print or cards?

17. November 2013

Never forget! - Nie vergessen!

Small paintings cut a fine figure in places where they can even be of good use.

Kleine Bilder machen einen gute Figur an Plätzen, an denen sie sogar von Nutzen sein können.


16. November 2013

Off you go! - Los geht's!

I must confess I really like to use this beautiful stamp (with the German word for art) for a parcel with a painting inside that before it starts travelling. O;-)

Ich muss zugeben, dass ich diesen schönen Stempel sehr gern für ein Paket mit einem Gemälde darin benutze, das auf Reisen geht. O;-)


13. November 2013

Focused me - Konzentriertes Ich

A mirror was the tool I needed for this. It's really not easy to look and paint, to look and paint again and again, especially if the subject is the painter herself O;-)

Ein Spiegel war das einzige Hilfsmittel hierfür. Es ist nicht wirklich zu schauen und zu malen, zu schauen und zu malen, wieder und wieder, besonders wenn das Objekt die Malerin selbst ist O;-)



ca. 8x8''/20x20cm oil on gesso on 0.6'' MDF panel, Öl auf Gesso auf 1,6cm MDF-Paneel



12. November 2013

Fall/Autumn Art Market - Kunstherbst

I'm there. If you're around Bremen-Vegesack, just come to Zum Alten Speicher 1-3 and let's have a chat and a look at my artworks. You can even purchase. O:-)

Ich bin dabei. Wenn ihr in der Nähe von Bremen-Vegesack seid, kommt Zum Alten Speicher 1-3 und lass uns plaudern und einen Blick auf meine Kunstwerke werfen. Ihr könnt sogar kaufen. O:-)


11. November 2013

Lesson Work: Preparing a Painting

After finding the right light, the golden section and the right outlines we could start with blocking in the paints...

Nachdem man einen interessamten Lichteinfall, den goldenen Schnitt und die richtigen Umrisse gefunden hat, können wir mit dem Farbauftrag beginnen...


10. November 2013

Houses Cheek to Cheek - Häuser Wange an Wange

As I told you, I left the painting from the wonderful old house in Normandy there and now Alan has found a place for it - next to one of his paintings. Another special place! O:-)

Wie ich bereits erzählt habe, ließ ich das Gemälde vom wundervollen alten Haus in der Normandie eben dort, und nun hat Alan ein Platz dafür gefunden - neben einem seiner Gemälde. Noch ein besonderer Platz! O:-)


8. November 2013

Wild Apples - Wilde Äpfel

Perhaps you think you've seen this already... half finished ... on the easel in Normandy. Yes, indeed. I've had a second look on it and done the sides on the stretched canvas. Now it's finished and has to dry for a bit.

Vielleicht denkt ihr, ihr hättet dies schon gesehen ... halbfertig... auf der Staffelei in der Normandie. Ja, tatsächlich. Ich habe einen zweiten Blick darauf geworfen und die Seiten der Leinwand gemacht. Nun ist es fertig und muss für ein Weilchen trocknen.

 15.7x11.8''/ 40x30cm, oil on stretched canvas, Öl auf Leinwand

4. November 2013

Gingerbread Heart - Lebkuchenherz

The Bremen Freimarkt is over, but this heart from gingerbread and lots of meaningful icing stays...

Der Bremer Freimarkt ist zuende, aber dieses Herz aus Lebkuchen mit viel bedeutungsvollem Zuckerguss bleibt...

19.6x7.9''/ 50x20cm, oil on 0.6'' MDF panel, Öl auf 1,6cm MDF-Paneel


2. November 2013

Course Work: Brigitte's Beach - Brigittes Strand

When somebody can't continue with the painting in progress, there is always an alternative... O:-)

Wenn jemand sein Gemälde nicht weiterbearbeiten kann, gibt es immer eine Alternative... O:-)

70x50cm, acrylics on paper, Acryl auf Papier

31. Oktober 2013

A special Place - Ein besonderer Platz

This corner in the very nice cottage in Normandy must have caught me on first sight O;-)

Diese Ecke im sehr hübschen Cottage in der Normandie muss mich auf den ersten Blick gepackt haben O;-)



And here the painting much closer...

Und hier das Bild sehr viel näher...

12.6x9.4''/ 32x24cm, gouache on Hahnemuehle Veneto, Gouache auf Hahnemuehle Veneto
$60 Buy now / Jetzt kaufen via Paypal

30. Oktober 2013

Treasures from Normandy - Schätze aus der Normandie

Near Ballroy there were some huge potteries that I couldn't just pass. These are some of those pieces I bought - probably for paintings in the first place.

In der Nähe von Ballroy waren einige riesige Töpfereien, an denen ich nicht einfach vorbeifahren konnte. Dies sind einige der Stücke, die ich gekauft habe - wahrscheinlich in erster Linie zum Malen.